Jacques Brel - "Ξέρω κάτι βάρκες" Je connais des Bateaux - Mannick
Ξέρω κάτι βάρκες… που μένουν στο λιμάνι από φόβο μη και τα ρεύματα τις παρασύρουν και τις ρίξουν στα βράχια.
Ξέρω κάτι βάρκες… που σκουριάζουν στο λιμάνι επειδή δεν τόλμησαν ποτέ να ανοίξουν τα πανιά τους.
Ξέρω κάτι βάρκες… που ξεχνούν να αναχωρήσουν επειδή φοβούνται πως η θάλασσα θα τις γεράσει και τα κύματα δεν τις έχουν μεταφέρει ποτέ πουθενά, το ταξίδι τους σταμάτησε ακόμα πριν ξεκινήσει.
Ξέρω κάτι βάρκες… τόσο πολύ αλυσοδεμένες που ξεμάθανε πώς να απελευθερωθούν.
Ξέρω κάτι βάρκες… που παραμένουν να κουνιούνται πάνω στο κύμα γιατί είναι σίγουρες πως δεν θα αναποδογυρίσουν.
Ξέρω κάτι βάρκες… που πηγαίνουν σε ομάδες να αντιμετωπίσουν τον δυνατό αέρα πέρα από κάθε φόβο.
Ξέρω κάτι βάρκες… που γδέρνονται λίγο στις ρότες των ωκεανών όπου τις φέρνει το παιχνίδι τους.
Ξέρω κάτι βάρκες… που δεν έπαψαν ποτέ να βγαίνουν κάθε μέρα της ζωής τους και που δεν φοβούνται να ξεκινήσουν αψηφώντας τους κινδύνους.
Ξέρω κάτι βάρκες… που επιστρέφουν στο λιμάνι “πληγωμένες” παντού αλλά πιο θαρραλέες και πιο δυνατές.
Ξέρω κάτι βάρκες… που ξεχειλίζουν από ήλιο γιατί μοιράστηκαν υπέροχα χρόνια.
Ξέρω κάτι βάρκες… που επιστρέφουν πάντα μετά το ταξίδι, μέχρι την τελευταία τους μέρα, και είναι έτοιμες να ξανανοίξουν τα πανιά τους γιατί έχουν μια καρδιά μεγάλη σαν τον ωκεανό!
Ξέρω κάτι βάρκες…
που δεν έπαψαν ποτέ να βγαίνουν κάθε μέρα της ζωής τους
και που δεν φοβούνται να ξεκινήσουν αψηφώντας
τους κινδύνους.
Ξέρω κάτι βάρκες…
τόσο πολύ αλυσοδεμένες
που ξεμάθανε πώς να απελευθερωθούν.
Ξέρω κάτι βάρκες…
που γδέρνονται λίγο
στις ρότες των ωκεανών όπου τις φέρνει το παιχνίδι τους.
O Ζακ Ρομέν Ζωρζ Μπρελ [Jacques Romain Georges Brel] (1929 – 1978) ήταν Βέλγος τραγουδιστής και τραγουδοποιός. Ανήκει στους σημαντικότερους εκπροσώπους του μεταπολεμικού σανσόν. Οι πρώτες συνθέσεις του χρονολογούνται το 1950, αλλά η καριέρα του ουσιαστικά ξεκίνησε το 1953 με τις πρώτες εμφανίσεις του στο θέατρο Les trois baudets του Παρισιού. Από το 1957 απέκτησε διεθνή φήμη. Οι στίχοι του διέπονται συχνά από σατιρικό και δραματικό ύφος, ασκώντας κριτική σε κοινωνικές και ηθικές αξίες, όπως ενδεικτικά αυτή αποτυπώνεται στα τραγούδια Les Bourgeois και Les Flamandes. Ερμηνευτής με μεγάλη εκφραστικότητα, ο Μπρελ ενσωμάτωσε θεατρικά στοιχεία στις εμφανίσεις του. Η μουσική του είχε επίδραση σε αρκετούς δημιουργούς, όπως στον Λέοναρντ Κοέν, στον Ντέηβιντ Μπόουι και κυρίως στον Σκοτ Γουόκερ, ο οποίος ερμήνευσε αρκετές συνθέσεις του Μπρελ.
Ξέρω κάτι βάρκες…
που επιστρέφουν στο λιμάνι “πληγωμένες” παντού
αλλά πιο θαρραλέες και πιο δυνατές.
Είναι κάτι βάρκες...
Ξέρω κάτι βάρκες…
που επιστρέφουν πάντα μετά το ταξίδι,
μέχρι την τελευταία τους μέρα,
και είναι έτοιμες να ξανανοίξουν τα πανιά τους,
γιατί έχουν μια καρδιά μεγάλη σαν τον ωκεανό!
Ενδεικτικές ερωτήσεις για επεξεργασία του ποιήματος
1)Το ποίημα μιλάει για βάρκες. Τι συμβολίζουν αυτές; 2)Πόσες και ποιες βάρκες αναφέρονται στο ποίημα; 3)Μπορείτε να χαρακτηρίσετε την καθεμιά από αυτές με ένα επίθετο ή με μια φράση; 4)Τι συμβολίζουν όλα τα παρακάτω που αναφέρονται στο ποίημα; ❤️λιμάνι ❤️ρεύματα ❤️βράχια ❤️πανιά τους ❤️θάλασσα ❤️κύματα ❤️"αλυσοδεμένες" ❤️ομάδες ❤️δυνατός αέρας ❤️"γδέρνονται" ❤️πληγωμένες ❤️ήλιος ❤️καρδιά μεγάλη σαν τον ωκεανό 5)Εσείς ποια από αυτές τις βάρκες θα θέλατε να είστε και ποια ΔΕΝ θα θέλατε να είστε; 6)Άραγε ο καθένας από εμάς θα μπορούσε να είναι ΜΙΑ από τις βάρκες; Ή περισσότερες; Ή μήπως και όλες στην πορεία της ζωής; Μπορείς να πεις περισσότερα γι' αυτό; Πώς το καταλαβαίνεις; 7)Ζωγραφίστε μία εικόνα από το ποίημα, κάνοντας μία από τις βάρκες. Δώστε και ένα όνομα στη βάρκα σας, που να ταιριάζει σε αυτό που λέει το ποίημα γι' αυτή...
Ξέρω κάτι βάρκες…
που επιστρέφουν στο λιμάνι “πληγωμένες” παντού
αλλά πιο θαρραλέες και πιο δυνατές.
Δραστηριότητα για τη σχολική τάξη
Με τα παιδιά στην τάξη μου (Δ΄ τάξη) αρχίσαμε την παρακάτω δραστηριότητα:
Είχα εκτυπώσει σε γαλάζιο χαρτί Α4 όλο το ποίημα σε κάρτες, έτσι ώστε να μπορέσουν όλοι να πάρουν 1 κάρτα. Σε κάθε κάρτα πρόσθεσα και μια βοηθητική εικόνα, όπως και αριθμούς για να διαβαστούν & να χρησιμοποιηθούν με τη σωστή σειρά. Το κάθε παιδί (με τις κάρτες γυρισμένες ανάποδα) πήρε μία από αυτές, χωρίς να έχω αποκαλύψει τι ακριβώς περιέχουν. Μόνο σχολιάσαμε το γαλάζιο χρώμα και τι μπορεί να σημαίνει.
Ο καθένας διάβασε φωναχτά στην ομάδα το κομμάτι του ποιήματος από την κάρτα του, χωρίς να ακολουθηθεί η σωστή σειρά . Η ανάγνωση ήταν με τυχαία σειρά.
Στη συνέχεια, και αφού κατάλαβαν τα παιδιά πως πρόκειται για ποίημα, τοποθετήσαμε τις κάρτες στη σωστή σειρά για να δούμε το ποίημα ολοκληρωμένο.
Έπειτα ακολούθησε συζήτηση και ανταλλαγή σκέψεων - με όμορφες σκέψεις των παιδιών και συζητήσαμε για όλα τα παραπάνω: συμβολισμούς, μπήκαμε στη θέση της κάθε βάρκας-ανθρώπου, την κατανοήσαμε ...επιλέξαμε ποια θα θέλαμε να είμαστε και εξηγήσαμε τους λόγους. Οι απαντήσεις πολλές και διάφορες . Κάποιοι έδωσαν ιδιαίτερη σημασία στο κομμάτι: "Ξέρω κάτι βάρκες…που πηγαίνουν σε ομάδες να αντιμετωπίσουν τον δυνατό αέρα πέρα από κάθε φόβο".
Τα παιδιά θαύμασαν - σχολίασαν- έδειξαν ενθουσιασμό και διάθεση να εκφράσουν τις σκέψεις τους και να μιλήσουν για όλα εκείνα που τους έκαναν εντύπωση.
Τέλος, ο καθένας άρχισε να δημιουργεί το δικό του έργο ζωγραφικής σύμφωνα με τους στίχους στην κάρτα του.
Για όση ώρα ζωγράφιζαν, ακούσαμε το τραγούδι από το βίντεο που υπάρχει πιο πάνω και μιλήσαμε λίγο για τον δημιουργό του ποιήματος. Πολύ θα θέλαμε να το είχαμε και στα ελληνικά, αλλά κι έτσι η μουσική μας συνεπήρε!!! Μάλιστα κάποιος πρότεινε να το κάνουμε εμείς τραγούδι στα ελληνικά...
Στη βάρκα τους θα δώσουν στο τέλος και ένα όνομα!!!!
Σε κάθε έργο θα γράψουν τους στίχους της κάρτας τους και στο τέλος θα ηχογραφήσουμε την απαγγελία του καθενός για να δημιουργήσουμε με τις εικόνες, τις ζωγραφιές και τους ήχους μας... ένα σύντομο βίντεο με τη δουλειά μας αυτή. **** Ήταν τόση η επιθυμία τους να το συνεχίσουν το έργο τους, που σεβάστηκα το αίτημά τους να χρησιμοποιήσουμε λίγο από τον χρόνο του επόμενου μαθήματος...Η συνέχεια την επόμενη φορά!
Διαβάζουμε τις κάρτες μας! Όλοι το έκαναν πολύ όμορφα!
Εδώ τονίστηκε η αξία της ομαδικότητας και της συνεργασίας και πως όταν είμαστε μαζί με άλλους, τα προβλήματα μοιάζουν μικρότερα...
Αγωνιστικότητα...δυναμισμός ...επιμονή...προσπάθεια...είπαν τα παιδιά!
Αυτή άρεσε σε πολλά από τα παιδιά!
Τις διαβάζαμε φωναχτά κι ο καθένας έβαλε τη δική του κάρτα ...ώσπου συμπληρώσαμε όλο το ποίημα!!!!
Οι μικροί καλλιτέχνες άρχισαν να δημιουργούν το κομμάτι του παζλ που τους αναλογεί!!! Με ενθουσιασμό και πολλή φαντασία!
Εδώ είναι όλες μας οι βαρκούλες έτοιμες πια. Όλα τα παιδιά έβαλαν τα δυνατά τους και έφτιαξαν πραγματικά υπέροχα έργα! Δημιουργήθηκαν όλα στην τάξη με την συνέμπνευση(αν υπάρχει τέτοια λέξη...) της ομάδας και μέσα σε κλίμα πολύ δημιουργικό...
Συννεφόλεξο με συναισθήματα και άλλες λέξεις από το ποίημα
Εδώ είναι όλη μας η δουλειά αναλυτικά και ως παρουσίαση:
Οι βαρκούλες μας έγιναν τάπες & αυτοκόλλητα
Για το τέλος τα παιδιά είχαν το μικρό δωράκι της ημέρας από την κυρία ...Τι άλλο; Τάπες- βάρκες με στίχους από το ποίημα!
Κι εδώ οι ζωγραφιές των παιδιών έγιναν οι "δικές τους" τάπες, μαζί με αυτές που περιέχουν το συννεφόλεξό μας...
Τα έκανα και αυτοκόλλητα για τα τετράδιά τους και πολύ το χάρηκαν!!! Οι αγαπημένες μας βαρκούλες έγιναν τόσο δικές μας!! Τις αγαπήσαμε όλοι μας πολύ!
Ξέρω κάτι βάρκες… που ξεχειλίζουν από ήλιο γιατί μοιράστηκαν υπέροχα χρόνια. Ξέρω κάτι βάρκες… που επιστρέφουν πάντα μετά το ταξίδι, μέχρι την τελευταία τους μέρα, και είναι έτοιμες να ξανανοίξουν τα πανιά τους, γιατί έχουν μια καρδιά μεγάλη σαν τον ωκεανό!
Ήρθαν... είδαν...είπαν...
ΟΝΟΜΑ: Μαίρη Τσαουσίδου 8/2/2024, 10:28 μ.μ.
Σκέψεις μου... Έχεις ένα μοναδικό χάρισμα κατά τη γνώμη μου, στο να μετατρέπεις σκέψεις σε όμορφα έργα προσιτά σε όλες τις ηλικιακές ομάδες, με ευαισθησία, ρομαντισμό, ιδέες πολύτιμες που από τους περισσότερους θεωρούνται "παλιομοδίτικες" , αλλά στις μέρες μας θεωρούνται και είναι παραπάνω από αναγκαίες. Ιδέες που μιλούν για την "έγνοια" εκείνο το ξεχασμένο συναίσθημα για τους ανθρώπους γύρω μας, που μιλούν για την αληθινή φιλία, που μιλούν για αξίες που πρέπει να τις ξαναβάλουμε στη ζωή μας... Μπράβο σου, μου άρεσε πολύ το άρθρο ... το έκανες ξεχωριστό! Το υπόβαθρο , η δύσκολη εποχή μας, με την οικονομική κρίση που αναγκάζει οικογένειες και πιότερο ανθρώπους να παίρνουν σκληρές αποφάσεις για τη ζωή τους, αλλά και που απομονώνει τους ανθρώπους δυσκολεύει τις ανθρώπινες σχέσεις και φθείρει συνειδήσεις, το πέρασες πολύ έντεχνα στα παιδιά ... Οι βαρκούλες σου οπτικοποίησαν τον διαρκή αγώνα για να επιβιώνουμε, να προχωράμε και να παλεύουμε να πραγματοποιήσουμε τα όνειρα και τις επιθυμίες μας!!! Αλλά όταν το καταφέρουμε αυτό, έχουμε κατακτήσει την προσωπική μας ευτυχία και έχουμε ανακαλύψει το αληθινό νόημα της ζωής! Τα θερμά μου συγχαρητήρια....
Sotiria Kitsiou8/2/2024, 10:39 μ.μ. Μαίρη!!! Πάρα πολύ σ 'ευχαριστώ για τα τόσο όμορφα λόγια σου. Η αλήθεια είναι πως τα παιδιά ενθουσιάστηκαν με το θέμα! Το ίδιο κι εγώ από την πρώτη φορά που το διάβασα!!! Ένα από τα κορίτσια μού είπε πως της άρεσε, γιατί είχε το ποίημα πολλά μηνύματα να περάσει!!!! Ευχαριστούμε πάρα πάρα πολύ !!!!
ΟΝΟΜΑ : Λιμπανοβνού Μαρία 9/2/2024, 2:45 π.μ.
Σκέψεις μου... Ξέρω και εγώ πολλές τέτοιες βάρκες, Σωτηρία. Βάρκες που είχαν στο δρόμο τους δασκάλους που τις έδεναν στο λιμάνι.... και άλλες που είχαν δασκάλους που γίνονταν άνεμοι και φυσούσαν , ώστε οι βάρκες να γίνουν καράβια, υπερωκεάνια και να χαρούν το ταξίδι που λέγεται ζωή. Μια τέτοια δασκάλα είσαι και εσύ. Σε ευχαριστούμε πολύ για όλα όσα απλόχερα μοιράζεσαι μαζί μας!
Sotiria Kitsiou 9/2/2024, 6:28 π.μ. Μαρία, καλή μου συναδέλφισσα... σ' ευχαριστώ πάρα πολύ!!! Τα λόγια σου όμορφα και τόσο συγκινητικά για εμένα! Δεν ξέρω αν είμαι αυτό που λες ! Ξέρω κι εγώ πως υπάρχουν ανάμεσά μας τέτοιοι "δάσκαλοι", που κι εμάς ως μαθητές/ μαθήτριες νιώθαμε να μας δένουν ή να μας απελευθερώνουν και να μας διδάσκουν πώς να χαρούμε το ταξίδι αυτό της ζωής με αξιοπρέπεια και αγάπη, με φροντίδα- όχι μόνο για τους εαυτούς μας- αλλά και για τους άλλους γύρω μας! Αυτούς τους δασκάλους θυμόμαστε περισσότερο ως ενήλικες πια!!! Και δεν θα θυμούνται τα παιδιά (που εμείς θα διδάξουμε ως εκπαιδευτικοί) αν τους κάναμε περισσότερα μαθηματικά ή γραμματική...Αλλά μάλλον τα άλλα μαθήματα που μένουν στην μνήμη και στην καρδιά τους ως μαθήματα ζωής!! Ένα τέτοιο μάθημα ζωής νομίζω πως μπορεί να μας δώσει αυτό το εξαιρετικό ποίημα με τις βάρκες ... Το λέω γιατί ήταν τόσος ο ενθουσιασμός των παιδιών και η διάθεσή τους να μιλήσουν , να πουν σκέψεις και εντυπώσεις... αυτή η λάμψη στο βλέμμα τους είναι το ξεχωριστό μάθημα που θα δώσουμε κι εκείνα θα λάβουν με χαρά ... που αυτό δεν μπορεί να συγκριθεί, κατά τη γνώμη μου, με κανένα παραπάνω μάθημα γραμματικής. Τι όμορφο που θα' ναι αν από εμάς τους εκπαιδευτικούς τους, τα παιδιά θα έχουν να θυμούνται και μερικά τέτοια μαθήματα, όταν μεγαλώσουν και βγουν στη ζωή...αυτός ίσως θα είναι ο μεγαλύτερος αθόρυβος έπαινος που θα μπορούσαμε να λάβουμε ως εκπαιδευτικοί!!! Όσο για το απλόχερο μοίρασμα που λες...κι αυτό ακόμα μπορεί να αποτελέσει μάθημα ζωής και για εμάς και για τα παιδιά! Είναι όμορφο πολύ το συναίσθημα αυτού του μοιράσματος, όταν γίνεται από καρδιάς και τι μαγικό τελικά!!!! Δίνοντας ένα, κερδίζεις δύο... δίνοντας δύο ...πολλαπλάσια και δίνοντας με την ψυχή μας, το κέρδος μας είναι υπερ...πολλαπλάσιο!!!!!!!! Και πάλι σ' ευχαριστώ πάρα πολύ για τα όμορφά σου λόγια!!!! 🦋❤️💚
ΟΝΟΜΑ: Πετρούλα Σκούφου 16/2/2024, 7:12 μ.μ. Σκέψεις μου... Ευχαριστούμε που μοιράζεσαι μαζί μας αυτή την ωραία δραστηριότητα. Καλοτάξιδες οι βάρκες που ξεκινούν από το λιμάνι .
Sotiria Kitsiou 16/2/2024,7:31 μ.μ. Χαρά μου να το κάνω αυτό το μοίρασμα και να βοηθήσουμε όλο και πιο πολλές βαρκούλες να βγουν από τα λιμάνια τους για νέα όμορφα ταξίδια... Να είσαι καλά! Ευχαριστώ πολύ.⛵⚓🛟